あるシステムでトラブルが発生したため、海外のサポートチームとやり取りをしています。
シンガポール在住のインドネシア人?と連絡を取り合っているのですが、驚くほどコミュニケーションが取れずに困っています。
そもそもは英語ができない自分が悪いのですが、メールでもミーティングで会話しても意見がかみ合わない。
他の人とは大丈夫なのですが、その人とは相性が悪すぎます。
その人のメールはgoogle翻訳を介して読んでいますが、結論がはっきりしないため、何が言いたいのか理解ができません。
翻訳ツールの質が悪い?それとも相手があいまいな言葉を使っている?
よくわかりません。
あー英語のやり取りはもう嫌だなー
早くトラブルを解消させたい。
先ほどそのインドネシア人?からようやくほしい資料が出来上がってきました。
これから中身を確認しますが、トラブル解消はその完成度次第です。
難しいことをお願いしているつもりはないのですが、とにかく遅い。
遅いのは仕方ないとしても、お願いだから期待通りの出来であってほしい。
今後もどんなに困っても英語の勉強をする気はゼロ。
コミュニケーションロスは言葉の問題だけだと信じて、翻訳ツールの劇的性能向上に期待をします。
——————————————
本日仕掛けるトラップ
ユーロドル(32pips)
ショートトラップ 1.1261→1.1229 1,000
——————————————
コメント